-
1 sister of mercy
1) Религия: сестра милосердия2) Табуированная лексика: проститутка -
2 sister of mercy
-
3 a sister of mercy
(a sister of mercy (тж. a sister of mercy))Presently two Sisters of Mercy came in and went round to all the beds, and tried to make people a little more comfortable. (N. Coward, ‘Collected Short Stories’, ‘Aunt Tittie’) — Вскоре пришли две монахини, две сестры милосердия. Они обошли всех больных и старались хоть немного облегчить их страдания.
-
4 a Sister of Mercy
Общая лексика: монахиня, принадлежащая к ордену милосердия -
5 sister
ˈsɪstə сущ.
1) а) сестра big, older sister ≈ старшая сестра kid разг., little, younger sister ≈ младшая сестра full sister, german sister ≈ родная, полнородная сестра half sister ≈ единокровная или единоутробная сестра, сестра только по одному из родителей soul sister ≈ сестра по цвету кожи, черная сестра twin sister ≈ сестра-двойняшка б) разг. единокровная или единоутробная сестра Syn: Syn: half-sister в) разг. невестка, золовка, свояченица Syn: sister-in-law
2) брит. старшая медицинская сестра Syn: head-nurse
3) член религиозной общины;
монахиня;
(тж. Sister of Charity, Sister of Mercy) lay sister ≈ послушница Syn: nun
4) разг. сестренка (как обращение)
5) женщина, девушка( особ. чернокожая)
6) амер. член университетского женского клуба сестра - full * родная сестра - one's big * старшая сестра (разговорное) единокровная или единоутробная сестра (разговорное) сводная сестра (разговорное) невестка (жена брата) ;
золовка;
свояченица сестра, единомышленница - Japanese women and their European *s японки и их сестры в странах Европы - the younger * in the family of industrial nations младшая сестра в семье промышленных держав (старшая) медицинская сестра (религия) сестра во Христе - erring * заблудшая сестра (религия) монахиня, член женского монашеского ордена - a S. of Mercy монахиня, принадлежащая к ордену милосердия (просторечие) сестренка, сестрица (обращение) (американизм) сестра (обращение к соратницам по феминистскому движению за освобождение женщины) (the Sisters) (американизм) "Семь сестер", семь престижных женских колледжей "семь сестер", семь крупнейших нефтяных компаний Плеяды (группа из семи звезд в созвездии Тельца) > S. Anne (фольклор) сестрица Анна, верная подруга > the fatal *s богини судьбы, мойры, парки > the nine *s музы > * of the Charterhouse ярая спорщица > the Weird Sisters ведьмы;
(шотландское) богини судьбы, парки > * Susie женщина-солдат родственный, сестринский - * branch родственное отделение;
филиал - * vessel однотипное судно( редкое) относиться по-сестрински (редкое) называть сестрой ~ сестра;
full (или german) sister родная сестра;
half sister сестра только по одному из родителей ~ сестра;
full (или german) sister родная сестра;
half sister сестра только по одному из родителей sister разг. девушка (как обращение) ~ сестра;
full (или german) sister родная сестра;
half sister сестра только по одному из родителей ~ старшая медицинская сестра;
сиделка ~ член религиозной общины;
монахиня ~ attr. родственный;
парный;
материально и организационно связанный( о предприятии) ;
sister ships однотипные суда ~ attr. родственный;
парный;
материально и организационно связанный (о предприятии) ;
sister ships однотипные суда -
6 sister
1. n разг. единокровная или единоутробная сестра2. n разг. сводная сестраsoul sister — сестра по цвету кожи, чёрная сестра
3. n разг. сестра, единомышленница4. n разг. медицинская сестра5. n рел. сестра во Христе6. n рел. монахиня, член женского монашеского орденаa Sister of Mercy — монахиня, принадлежащая к ордену милосердия
weak sister — член группы, нуждающийся в помощи; отстающий
7. n рел. прост. сестрёнка, сестрица8. a родственный, сестринскийsister branch — родственное отделение ; филиал
9. v редк. относиться по-сестрински10. v редк. называть сестройshe is more advantaged than her sister — ей больше повезло, чем её сестре
-
7 Mercy
1. n Мерси2. n милосердие; состраданиеin mercy — из сострадания, из милости
there is no mercy in him, he has no mercy — в нём нет ни капли жалости, он безжалостный человек
I have him at my mercy — он в моей власти, он в моих руках
mercy drug — яд, даваемый из милосердия
3. n прощение, помилованиеСинонимический ряд:1. grace (noun) caritas; charity; clemency; forgiveness; grace; lenity; mercifulness; pardon2. leniency (noun) benevolence; compassion; forbearance; generosity; kindness; leniency; pity; sympathy; toleranceАнтонимический ряд:cruelty; punishment; revenge; severity -
8 sister
1. [ʹsıstə] n1. 1) сестраfull sister - родная /полнородная/ сестра
one's big [little] sister - старшая сестра [младшая сестрёнка]
2) разг. единокровная или единоутробная сестра3) разг. сводная сестра4) разг. см. sister-in-law5) сестра, единомышленницаJapanese women and their European sisters - японки и их сёстры в странах Европы
the younger sister in the family of industrial nations - младшая сестра в семье промышленных держав
2. (старшая) медицинская сестра3. рел.1) сестра во Христе2) монахиня, член женского монашеского орденаa Sister of Mercy - монахиня, принадлежащая к ордену милосердия
4. прост. сестрёнка, сестрица ( обращение)5. амер. сестра ( обращение к соратницам по феминистскому движению за освобождение женщины)6. pl (the Sisters) = Seven Sisters♢
Sister Anne - фольк. сестрица Анна, верная подругаthe fatal /the three/ sisters - богини судьбы, мойры, парки
2. [ʹsıstə] athe Weird Sisters см. weird II ♢
родственный, сестринский3. [ʹsıstə] v редк.sister branch [enterprise] - родственное /сестринское/ отделение [предприятие]; филиал
1. относиться по-сестрински2. называть сестрой -
9 sister
1. сестраsoul sister — сестра по цвету кожи, чёрная сестра
2. однотипныйsister ships — однотипные суда; однотипные корабли
-
10 mercy
mercy drug — яд, даваемый из милосердия
-
11 sister
noun1) сестра; full (или german) sister родная сестра; half sister сестра только по одному из родителей2) старшая медицинская сестра; сиделка3) collocation девушка (как обращение)4) член религиозной общины; монахиня5) (attr.) родственный; парный; материально и организационно связанный (о предприятии); sister ships однотипные суда* * *(n) сестра* * ** * *[sis·ter || 'sɪstə(r)] n. сестра; старшая медицинская сестра; монахиня; член религиозной общины; сестренка; девушка adj. сестринский, родственный; парный; материально и организационно связанный* * *монахиняпарныйсестрасиделка* * *1) а) сестра б) разг. единокровная или единоутробная сестра в) разг. невестка 2) брит. старшая медицинская сестра 3) член религиозной общины; монахиня; (тж. Sister of Charity, Sister of Mercy) 4) разг. сестренка (как обращение) -
12 sister
-
13 sister
-
14 half sister
-
15 ward sister
soul sister — сестра по цвету кожи, чёрная сестра
-
16 милосердие
Большой англо-русский и русско-английский словарь > милосердие
-
17 throw
1. IIthrow in some manner he throws well он хорошо удит, он умеет удить рыбу2. III1) throw smth. throw a ball (a stone, a pebble, a book, a plate, etc.) бросать /кидать, швырять/ мяч и т.д.; throw the discus (the javelin, etc.) sport. метать диск и т.д.; who threw that? кто это бросил?; а hose throws water из шланга бьет вода; [learn] to throw a fly [научиться] забрасывать удочку с "мухой", ловить рыбу на "муху"; throw a good line быть хорошим рыболовом; throw smb. throw a rider сбрасывать всадника; the horse threw him лошадь сбросила его; he threw his opponent он бросил противника на ковер2) throw smth. throw one's skin (one's horns, one's antlers, hoofs) сбрасывать /менять/ кожу и т.д.3) throw smth. throw a switch включить рубильник; you'll have to throw that switch to get the machine started нужно включить ток, чтобы пустить машину в ход4) throw smth. sl. throw a party (a ball, etc.) устроить /закатить/ вечеринку и т.д.; throw a dinner давать обед; I nearly threw a fit when I heard it я чуть в обморок не упал, когда об этом услышал5) semiaux throw smb. coll. it was her falsetto voice that really threw me что меня действительно поразило /удивило/, так это ее фальцет3. IV1) throw smth., smb. somewhere throw smth. high (far, down, back, etc.) бросать что-л. высоко и т.д..; throw the ball up and catch it as it falls подбросьте мяч вверх и поймайте его, когда он будет падать; she threw her body backward она откинулась назад; throw aside all caution отбрасывать всякую предосторожность; throw aside all decorum отбросить всякое внешнее приличие /всякий этикет/; throw smth., smb. over /overboard/ выбрасывать что-л., кого-л. за борт; throw a scheme overboard отказываться от плана; he threw the letter down он бросил /швырнул/ письмо; throw down one's arms бросать оружие, сдаваться; he threw his opponent down он сбил с ног или повалял на землю своего противника; throw smth., smb. in some manner throw smth., smb. quickly (deliberately, defiantly, violently, suddenly, etc.) бросать /кидать, швырять/ что-л., кого-л. быстро и т.д..2) throw smth. somewhere throw the light ever here направьте сюда свет; she threw a glance backwards она взглянула /бросила взгляд/ назад4. V1) throw smb. smth. throw smb. a ball (a book, а горе, а bone, etc.) бросать /кидать/ кому-л. мяч и т.д.; throw smth. some distance throw smth. three yards (ten feet, etc.) бросить что-л. на три ярда и т.д.2) throw smb. smth. throw smb. a kiss послать кому-л. воздушный поцелуй5. VI|| throw smth. open резко открывать что-л.; throw the lid open откинуть крышку; throw the window open распахнуть окно; throw open the door to smb. распахивать дверь перед кем-л.; throw open one's house to smb. (to the public, to all and sundry, etc.) открывать кому-л. и т.д. доступ в свой дом; throw a castle (gardens, etc.) open открывать замок и т.д. для [широкого доступа] публики; throw open the public parks on Sundays открывать общественные парки для широкой публики по воскресеньям6. XI1) be thrown in smth. two of the jockeys were thrown in the second race во втором заезде были сброшены с лошадей два жокея; be thrown off /from/ smb., smth. he was thrown off his horse его сбросила лошадь; he was thrown from a moving car его на ходу выбросили из машины; be thrown (up)on (into, etc.) smth. be thrown (up)on an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc.) быть выброшенным на незнакомый берег и т.д.; the sacks were thrown into the river мешки сбросили в воду; be thrown on the streets быть выброшенным на улицу; be thrown out of the hall быть вышвырнутым из зала; be thrown out of work быть выброшенным с работы2) be thrown (up)on smth. the view appeared as if it had been suddenly thrown on a screen перед нами открылся вид, словно его внезапно спроектировали на экране; new light has been thrown on the text об этом тексте узнали новое; new light may be thrown upon the cause of cancer by research исследования могут пролить новый свет на причину [возникновения] рака || be thrown into [the] shade померкнуть; the old teacher was thrown into the shade by the new master новый учитель затмил старого3) be thrown at (from) smb., smth. he had these words thrown at him ему /в его адрес/ бросили эти слова; angry words of disapproval were thrown from the audience из зала неслись возгласы неодобрения4) || be thrown out of gear a) tech. быть выключенным (о передаче); б) быть дезорганизованным /расстроенным/5) be thrown open all the windows were thrown open распахнули /были распахнуты/ все окна; the [royal] gardens will be thrown open on Sundays по воскресеньям [королевские] сады будут открыты для доступа широкой публики; be thrown open to foreign trade быть [широко] открытым для внешней торговли6) be thrown into smth. be thrown into confusion (into discord, into utter despair, into an uproar, into an upheaval into a state of anarchy, etc.) быть приведенным /быть ввергнутым, впасть/ в замешательство и т.д.; the city was thrown into a panic through a report that... в городе возникла паника из-за сообщения о том, что...; the whole assembly was thrown into fits of laughter присутствующие на собрании разразились смехом7) be thrown into smth. I was thrown into their company by accident в их компанию я попал случайно; he was thrown into a dilemma он оказался перед дилеммой /был поставлен в затруднительное положение/ || be thrown upon /on/ one's own resources оказаться предоставленным самому себе7. XVIthrow at smb., smth. the dog threw at her собака набросилась на нее; throw at smb.'s neck вешаться кому-л. на шею8. XVIII1) throw oneself into (on, upon, to, etc.) smth. throw oneself into the water (into a chair, upon the floor, on to one's knees, to the ground, under an approaching train, etc.) бросаться /кидаться/ в воду и т.д.; he threw himself down on the bed он бросился на кровать; he threw himself on the horse он взлетел /одним махом сел/ на лошадь; throw oneself into smb.'s arms броситься в чьи-л. объятия; throw oneself blindly into smb.'s hands слепо подчиниться кому-л.; throw oneself from smth. throw oneself from the tower (from the rock, from the loth storey, etc.) бросаться /кидаться/ с башни и т.д. ; throw oneself [uneasily] from side to side of the bed [беспокойно] метаться по кровати2) throw oneself against /at/ smb., smth. throw oneself against /at/ the enemy ринуться на врага; oneself against the fence кидаться на /биться о/ забор; throw oneself at smb. /at smb.'s head/ бросаться /вешаться/ кому-л. на шею3) throw oneself into smth. throw oneself into the work посвятить себя работе, с головой уйти в работу; throw oneself eagerly into the task of... энергично взяться за выполнение задачи...; throw oneself into the fray ввязаться /влезть/ в драку4) throw oneself (apian smth. throw oneself on smb.'s generosity (upon smb.'s kindness, etc.) довериться чьему-л. великодушию и т.д., положиться на чье-л. великодушие и т.д.; the author throws himself upon the kind indulgence of his readers автор полагается /рассчитывает/ на доброту /снисхождение своих читателей; throw oneself upon the mercy of the court (of the judge, of one's captors, etc.) отдаться на милость правосудия и т.д.9. XXI11) throw smth., smb. in (to) (over, on, through, out of, etc.) smth. throw a stone into the water (a cap into the air, him into the dust, a ball over the wall, a book on the floor, etc.) бросать /кидать, швырять/ камень в воду и т.д.; throw a ball through the window забросить мяч в окно; throw smb. out of the window (a rowdy out of the house, the opposition out of a meeting, etc.) вышвырнуть кого-л. из окна и т.д.; he threw the letter in the waste-paper basket он выкинул письмо в мусорную корзину; throw smb. out of work (the workers out of employment, etc.) выбросить /уволить/ кого-л. с работы и т.д.; throw a train off the rails спускать /сбрасывать/ поезд под откос; the hose threw water upon the conflagration из шланга в огонь била вода; throw smth. to smb. throw a bone to a dog (a ball to one's sister, kisses to one another, etc.) бросать /кидать, швырять/ кость собаке и т.д. ; throw a sop to smb. бросать кому-л. подачку; they were throwing a ball to each other они перебрасывались мячом; throw smth. at smb., smth. throw a stone at a dog (a knife at the soldier, a pebble at the window, a plate at her, etc.) бросать /кидать, швырять/ камнем в собаку и т.д.; throw mud /dirt/ at smb. а) забрызгать грязью кого-л.; б) обливать кого-л. грязью, чернить кого-л.; throw smb., smth. to (on, etc.) smth. he seized the man and threw him to the ground он схватил мужчину и швырнул его на землю; she threw her hat on the bed она бросила шляпу на кровать2) throw smth. on (at, upon, etc.) smb., smth. he threw an angry (hasty, merry, etc.) look /glance/ on me он бросил на меня сердитый и т.д. взгляд; she threw a glance at him backward over her shoulder она быстро взглянула на него через плечо; throw doubt's) upon smth. брать что-л. под сомнение, подвергать что-л. сомнению; throw suspicion upon smth. навлекать подозрение на что-л.; throw difficulties in the way of smth. создавать трудности /препятствия/ на пути к чему-л.; throw obstacles in smb.'s way чинить препятствия кому-л.; throw temptation in smb.'s way искушать кого-л. || throw smth. to the wind пренебрегать чем-л.; they threw to the wind all respect for things or persons они перестали относиться с уважением к кому-л. и чему-л.3) throw smth. on smth. throw light on smth. a) отбрасывать свет на что-л.; the lamp threw a strong light on the table лампа отбрасывала яркий свет на стол; б) проливать свет на что-л.; can you throw any light on this question? вы можете как-нибудь объяснить этот вопрос?; throw a /one's/ shadow on smth. а) отбрасывать /бросать/ тень на что-л.; the trees threw long shadows on the ground на землю от деревьев ложились длинные тени; б) порочить что-л. || throw smb. into the shade задвинуть /оттеснять/ кого-л. на второе место4) throw smb. into smth. throw troops into action (more soldiers into action, an army into battle, etc.) вводить /бросать/ войска в бой и т.д.; throw smb. into prison бросить кого-л. в тюрьму; throw smth. against smb. throw a division against the enemy бросить против противника целую дивизию5) throw smth. over (round, across, etc.) smb., smth. throw a pail of water over smb. окатить /облить/ кого-л. ведром воды; throw a sheet over smth. набрасывать чехол на что-л.; throw a cloak round smb. набрасывать /накидывать/ плащ на кого-л.; throw a shawl (a wrap, etc.) over one's shoulders накидывать шаль и т.д. на плечи; she threw her arms round his neck она обвила его шею руками; throw a bridge across /over/ a river (over a stream, etc.) перебрасывать /наводить/ мост через реку и т.д.6) throw smth. on smb. throw the blame (the responsibility) on smb. сваливать /перекладывать/ вину (ответственность) на кого-л.7) throw smth. into smth. throw all one's energy (one's soul, one's heart, one's spirit, one's efforts, etc.) into one's work вложить всю свою энергию и т.д. в работу8) semiaux throw smb., smth. into (on, off) some state throw smb. into confusion (into a state of agitation, into [а] [high] fever, etc.) приводить кого-л. в замешательство и т.д.; throw smb. into ecstasy привести кого-л. в экстаз; throw smb. into a fever of excitement (of joy) сильно взволновать (обрадовать) кого-л.; throw smb. into a dilemma поставить кого-л. перед дилеммой /выбором/; the tempest threw the room into darkness с приближением бури комната погрузилась в темноту; he threw the manuscript into a form suitable for publication он привел рукопись в приемлемый для печати вид; throw the enemy on the defensive mil. заставить противника занять оборону; throw smb. off balance выводить кого-л. из себя; throw the dogs off the scent сбить собак со следа || throw smb. upon his own resources заставить положиться на себя; his father's death threw him upon his own resources смерть отца заставила его рассчитывать только на себя10. XXIV2|| throw smth. aside as.useless отказываться от чего-л. как от бесполезного /ненужного/ -
18 temper
['tempə] 1. сущ.1) характер, нравgood / sweet temper — добрый нрав, мягкий характер
bad / ill / nasty temper — дурной нрав, тяжёлый характер
explosive / hot / violent / quick / short / fiery temper — взрывная натура, взрывной характер; горячность, вспыльчивость
even / calm temper — спокойный, ровный характер
Syn:2)а) самообладание, сдержанность; умение держать себя в рукахto keep / control one's temper — владеть собой
to recover / regain one's temper — успокоиться, овладеть собой
to be out of temper — потерять самообладание, выйти из себя
She puts me out of temper with her love for making scenes. — Своей любовью устраивать сцены она выводит меня из себя.
My mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the garden. — Моя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду.
Syn:б) раздражительность; вспыльчивость; неуравновешенность; норов, крутой нравto show / display temper — проявлять раздражение
to get / fly / go into a temper — рассердиться, выйти из себя, вспылить
She said that in a fit of temper. — Она сказала это в порыве гнева.
Syn:3) настроениеIt's hard to be in a good temper when you're hungry. — Трудно быть в хорошем настроении, когда ты голоден.
I was in no temper for dancing. — Настроения танцевать у меня не было.
Syn:5) метал.to draw / let down the steel temper — отпускать сталь
в) сплав (каких-л.) металлов ( обычно бронза)Syn:6) хим. составSyn:7) уст.а) гармоничность; пропорциональностьout of temper — не в порядке, не в форме
Syn:proper condition, fit conditionб) средняя величина, золотая середина; компромисс, компромиссный вариантVirtue is a just temper between propensities. — Добродетель - золотая середина между пристрастиями.
Syn:8) уст. температура (какого-л. объекта)Syn:2. гл.1)а) регулировать, умерять; смягчатьSyn:б) умеряться, смягчатьсяSyn:2)а) доводить до нужного состояния (температуру, консистенцию чего-л.)3)а) разбавлять, смешивать в нужных пропорцияхto be tempered to smth. — гармонировать, удачно сочетаться с чем-л.
Syn:б) смешивать краски, добиваться нужного оттенкаSyn:mix 2.4)а) (удачно) сочетать (что-л. с чем-л.); согласовывать, подгонять; приспосабливатьб) подходить; сочетаться•Syn:5) муз.б) настраивать (инструмент, высоту звука)Syn:6)а) метал. отпускать стальSyn:в) закалять, укреплять (характер, волю)Syn:7) уст.а) усмирять, обуздывать; заставлять подчинитьсяSyn:б) успокаивать, утихомиривать; поднимать настроение, приводить в хорошее расположение духаSyn:••to temper the wind to the shorn lamb — уст. проявлять милосердие к обездоленным и бедным
to temper justice with mercy — наказывая, не забывать о милосердии
-
19 Charity
1. n Чарити, Черити2. n благотворительность; филантропия3. n благотворительное общество4. n благотворительное учреждение5. n милосердие; отзывчивость; сострадание6. n снисходительность; доброжелательность; благожелательность7. n милостыня, подаяние8. n рел. любовьСинонимический ряд:1. benefaction (noun) benefaction; munificence; philanthropy; service2. indulgence (noun) caritas; clemency; forbearance; indulgence; leniency; lenity; mercifulness; mercy; patience; tolerance; toleration; understanding3. kindness (noun) altruism; beneficence; benevolence; bountifulness; compassion; generosity; grace; humanity; kindliness; kindness; love; magnanimity; open-handedness4. offering (noun) alms; beneficence; contribution; donation; gift; handout; offering5. organization to help the poor (noun) charitable institution; eleemosynary foundation; foundation; fund; goodwill; organisation to help the poor; organization to help the poor; Saint Vincent de Paul; salvation armyАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Sister of mercy — Sister Sis ter, n. [OE. sister, fr. Icel. systir; also suster, from AS. sweostor, sweoster, swuster, akin to OFries. sweester, suster, LG. s[ u]ster, suster, D. zuster, OS. & OHG. swestar, G. schwester, Icel. systir, Sw. syster, Dan. s[ o]ster,… … The Collaborative International Dictionary of English
Sister of Mercy — Rom. Cath. Ch. a member of a congregation of sisters founded in Dublin in 1827 by Catherine McAuley (1787 1841) and engaged chiefly in works of spiritual and corporal mercy. * * * … Universalium
sister of mercy — Usage: usually capitalized S&M : a member of a Roman Catholic congregation founded in 1827 by Catherine McAuley in Dublin and devoted to works of charity and education … Useful english dictionary
Sister — Sis ter, n. [OE. sister, fr. Icel. systir; also suster, from AS. sweostor, sweoster, swuster, akin to OFries. sweester, suster, LG. s[ u]ster, suster, D. zuster, OS. & OHG. swestar, G. schwester, Icel. systir, Sw. syster, Dan. s[ o]ster, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Sister Block — Sister Sis ter, n. [OE. sister, fr. Icel. systir; also suster, from AS. sweostor, sweoster, swuster, akin to OFries. sweester, suster, LG. s[ u]ster, suster, D. zuster, OS. & OHG. swestar, G. schwester, Icel. systir, Sw. syster, Dan. s[ o]ster,… … The Collaborative International Dictionary of English
Sister hooks — Sister Sis ter, n. [OE. sister, fr. Icel. systir; also suster, from AS. sweostor, sweoster, swuster, akin to OFries. sweester, suster, LG. s[ u]ster, suster, D. zuster, OS. & OHG. swestar, G. schwester, Icel. systir, Sw. syster, Dan. s[ o]ster,… … The Collaborative International Dictionary of English
Sister of charity — Sister Sis ter, n. [OE. sister, fr. Icel. systir; also suster, from AS. sweostor, sweoster, swuster, akin to OFries. sweester, suster, LG. s[ u]ster, suster, D. zuster, OS. & OHG. swestar, G. schwester, Icel. systir, Sw. syster, Dan. s[ o]ster,… … The Collaborative International Dictionary of English
Sister Margaret Farley — A Sister of Mercy, Sister Margaret A. Farley, Ph.D is an ethicist and the Gilbert L. Stark Professor of Christian Ethics at the Yale Divinity School. She was the first woman appointed to serve full time on the YDS faculty and shared with Henri… … Wikipedia
Sister — n. 1 a woman or girl in relation to sons and other daughters of her parents. 2 a (often as a form of address) a close female friend or associate. b a female fellow member of a trade union, class, sect, or the human race. 3 a senior female nurse.… … Useful english dictionary
sister — n. 1 a woman or girl in relation to sons and other daughters of her parents. 2 a (often as a form of address) a close female friend or associate. b a female fellow member of a trade union, class, sect, or the human race. 3 a senior female nurse.… … Useful english dictionary
sister — I (New American Roget s College Thesaurus) n. kinswoman; nun, sister of mercy, religieuse; associate, soror, fellow; nurse; counterpart. See clergy, similarity, relation. II (Roget s IV) n. 1. [A female relative having the same parents] Syn.… … English dictionary for students